Про ванную комнату - Потолок. Ванные. Кафель. Оборудование. Ремонт. Сантехника

Основы русской пунктуации, её принципы. Теория. Принципы русской пунктуации Принципы русской пунктуации

Сруктурный (или синтаксиче­ский) принцип. Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Н-р, именно со структурой предложения связано употребление точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции). Н-р: Известно ,1 (что,2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб,3 птицу,* притаив­шуюся в ветвях,5 птичье гнездо,6 орех на ветке7 - одним словом,8 всё),9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз),10 надо держать в воображении то), (что ищешь ). Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 - запятая отделяет придаточное от главного; 2 - запятая на стыке союзов при последователь­ном подчинении придаточных; 2, 10- запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 - запятые разделяют однород­ные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 - запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 - тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 - за­пятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 - запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 - точка указывает на конец предложения. Эти знаки строго обязательны и не могут быть авторскими.

Смысловой принцип. Синтаксическое членение текста (в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случа­ется и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Н-р: 1) В предложении Жених был приветлив и очень важен, потом - он был неглуп и очень зажиточен (М. Горький) тире указывает на то, что слово потом имеет здесь значение «кроме того». При отсутствии тире потом имело бы значение «после чего-либо», «впоследствии», не­уместное в данном случае. 2) Предложение Ваше заявление должно быть рассмотрено комиссией (без знаков препина­ния) выражает уверенность говорящего в достоверности со­общаемого. А предложение Ваше заявление, должно быть, рассмотрено комиссией (с вводной конструкцией) - неуверенность, предположительность. Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Н-р: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один па волков (И. Тургенев). Первые две запятые - знаки «авторские», их не требует структура предложения. Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказы­ваются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает.

Таким образом, во всех этих примерах знаки выступают как различители смысла, который и обусловливает определённую структуру предложения.

Интонационныйпринцип . Н-р, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невоклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др. Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой - в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет. Н-р: 1) В предложении Краткие речи/всегда более со­держательны/и способны вызвать сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В пред­ложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел и, повернув к пристани, стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М. Лермонтов) между союзом и и дееприча­стием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсут­ствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет.

Урок русского языка. 11 класс. Принципы русской пунктуации. Функции знаков препинания. Пунктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка), система знаков препинания в письменности какого-либо языка, правила их употребления; их расстановка в тексте; наряду с графикой и орфографией - основной элемент письменной речи. Известно, что до XV века в книгах не было знаков препинания. А сколько знаков препинания в системе русской пунктуации в настоящее время? Умеем ли мы пользоваться возможностями, которые предоставляет стройная система знаков препинания? Принципы русской пунктуации Структурный принцип Смысловой принцип Интонационный принцип Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Со. Основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксический) принцип структурой предложения связано употребление: точки, фиксирующей конец предложения; знаков между частями сложного предложения; знаков, выделяющих разнообразные конструкции в составе простого предложения (обособленные члены, однородные члены, обращения, вводные и др. конструкции). Например: Известно,1 (что,2 (для того чтобы увидеть в лесу нужный гриб,3 птицу,4 притаившуюся в ветвях,5 птичье гнездо,6 орех на ветке -7 одним словом,8 всё),9 (что редко попадается и так или иначе прячется от глаз),10 надо держать в воображении то),11 (что ищешь).12 Здесь знаки препинания отражают структуру предложения: 1 - запятая отделяет придаточное от главного; 2 - запятая на стыке союзов при последовательном подчинении придаточных; 2, 10- запятые выделяют придаточные внутри другого придаточного при последовательном подчинении; 3, 6 - запятые разделяют однородные члены, связанные бессоюзно; 4, 5 - запятые выделяют причастный оборот после определяемого слова; 7 - тире после однородного ряда перед обобщающим словом; 8 - запятая выделяет вводную конструкцию; 9, 11 - запятые разделяют придаточные при последовательном подчинении; 12 - точка указывает на конец предложения. Второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, - это принцип смысловой Синтаксическое членение текста (в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случается и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Расставьте знаки препинания в следующей фразе (заголовок одной из статей газеты «Аргументы и факты»), чтобы получилось несколько вариантов смыслового содержания. Хватит жевать давайте читать Хватит! Жевать давайте, читать… Хватит. Жевать? Давайте! Читать? Хватит жевать – давайте читать. (Статья о необходимости внимательного изучения того, что написано на упаковке товара.) Чем вы руководствовались при расстановке знаков препинания? Какую функцию выполняет в этом предложении тире? Тире в БСП, во второй части выражено противопоставление по отношению к содержанию 1-й части (между частями можно вставить союз а, но). Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки. Например: Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один на волков (И. Тургенев). Первые две запятые - знаки «авторские», их не требует структура предложения. Но благодаря этому авторскому обособлению признаки, которые обозначаются обстоятельствами без хворостинки в руке, ночью, оказываются выделенными, подчёркнута их исключительность. При отсутствии запятых этот важный для автора оттенок значения исчезает. Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлены: выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невосклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др. Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет. Это проявляется, с одной стороны, в том, что далеко не всем паузам соответствуют на письме знаки препинания, а с другой - в том, что запятая может употребляться там, где в устной речи паузы нет. Например: 1) В предложении Краткие речи/всегда более содержательны/и способны вызвать /сильное впечатление (М. Горький) три паузы, а знаков препинания нет. 2) В предложении Под мышкой мальчик нёс какой-то узел/ и, повернув к пристани,/ стал спускаться по узкой и крутой тропинке (М. Лермонтов) между союзом и и деепричастием повернув запятая есть, а пауза в устной речи отсутствует; наоборот, перед этим союзом есть пауза, а запятой нет. Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии. Функции знаков препинания Выделительная, - : «» () Разделительная.?!;, Знаки препинани я 1 Точка Функция знаков Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части 2 Многоточие A. Отделительная B. Знак эмоционального напряжения C. Подчеркивает неисчерпанность передаваемого содержания D. Сигнал преднамеренного пропуска частей Пример 3 Восклицател ьный знак A. Передают соответствующую интонацию B. Указывают на целевое назначение предложения или 4 Вопроситель его эмоциональную окраску -ный знак 5 Запятая A. Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части B. Выделение в предложении особо значимых частей 6 Точка с запятой Членение текста на значимые в грамматическом и смысловом отношении части 7 Тире A. Означает пропуск связки в сказуемом (подлежащее и сказуемое выражены существительным, числительным, инфинитивом, словосочетанием с существительным в и.п.) B. Означает пропуск членов предложения C. Передача значений условия, времени, сравнения, следствия, сопоставления в БСП D. Отделяет однородные члены от обобщающего слова E. Означает композиционную, интонационную, смысловую неожиданность F. Выделение в предложении особо значимых частей (обособление, выделение слов и сочетаний, грамматически не связанных с членами предложения) 8 Двоеточие Разъяснительно-пояснительная (отделяет однородные члены от обобщающего слова, слова автора от прямой речи, части БСП) 9 Скобки Выделение в предложении особо значимых частей (обособление, выделение слов и сочетаний, грамматически не связанных с членами предложения) 10 Кавычки Выделение цитат, «чужой речи» Прочитайте текст. Выделите грамматическую основу предложения, укажите, чем она выражена. Объясните постановку знаков препинания и укажите их функцию. 1. Россия не только государство... 2. Она – сверхгосударство, океан, стихия, которая еще не оформилась, не влегла в свои, предназначенные ей берега. 3. Не засверкала еще в отточенных и ограненных понятиях в своем своеобразии, как начинает в бриллианте сверкать сырой алмаз. 4. Она вся еще в предчувствиях, в брожениях, в бесконечных желаниях и бесконечных органических возможностях.5. Россия – это океан земель, размахнувшийся на целую шестую часть света и держащий в касаниях своих раскрытых крыльев Запад и Восток.6. Россия – это семь синих морей; горы, увенчанные белыми льдами; Россия – меховая щетина бесконечных лесов, ковры лугов ветреных и цветущих.7. Россия – это бесконечные снега, над которыми поют мертвые серебряные метели, но на которых так ярки платки русских женщин, снега, из-под которых нежными веснами выходят темные фиалки, синие подснежники. <…>8. Россия – страна неслыханных, богатейших сокровищ, которые… таятся в ее глухих недрах.9. Россия есть страна византийских куполов, звона и синего ладана, которые несутся из великой и угасшей наследницы Рима – Византии, второго Рима. 10. И придают России неслыханную красоту, запечатленную в русском искусстве. <...> Домашнее задание: 1) продолжите заполнение таблицы «Функции знаков препинания», определяя функции запятой в тексте упражнения …; 2) напишите сочинение-миниатюру «Многоточие – следы на цыпочках ушедших слов» (В.В. Набоков).

Так называемый смысловой принцип русской пунктуации оказывается явно подчиненным грамматическому. Понятие смыслового принципа как оно, например, представлено в работах Н.С. Валгиной, связано с понятием вариативности в постановке знаков препинания, но сама вариативность оказывается иллюзорной, ибо пишущий, используя тот или иной «вариативный» знак, связан с пониманием текста и останавливается только на единственно, по его мнению, возможном в данном случае. Ср.: Появилась внутренняя легкость. Свободно ходит по улицам, на работу. - Ходит по улицам на работу - во втором примере иной смысл, иная и синтаксическая структура: запятая создает значение синтаксической однородности. Анализ случаев проявления смыслового принципа пунктуации свидетельствует, во-первых, о том, что изменения смысла выражаются в изменении грамматической структуры; во-вторых, о том, что смысловой принцип действует в ограниченном, хотя и широком круге синтаксических конструкций. Самое примечательное заключается в том, что оптимальные условия для проявления смыслового принципа представляют обособленные определения различного типа (адъективные, субстантивные), уточнительно-пояснительные обороты, однородные группы. А это как раз те конструкции, которые развились уже в период «расцвета» синтагматической прозы, прежде всего в языке художественной литературы.

Таким образом, грамматический принцип пунктуации является не только основным, но, очевидно, генетически и первичным. Смысловой же принцип начинает действовать в связи с развитием более поздних по происхождению синтаксических структур. Любопытно, что «старые» виды обособления - причастные и деепричастные обороты - основываются на чисто грамматическом принципе (во всяком случае, примерами такого обособления никогда не иллюстрируется смысловой принцип пунктуации).

Характерно, что со временем Валгина заменяет «грамматический принцип» понятием «структурные знаки препинания». Это вызвано, очевидно, тем, что «структурный принцип» - понятие более узкое, чем «грамматический», ибо грамматическое с необходимостью включает в наше время и семантическое, когда «конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру».

Что касается интонационного принципа пунктуации, то следует отметить разногласия в его понимании. Некоторые авторы не признают этот принцип, так как «интонация, соотносящаяся со знаками препинания, является лишь выразителем семантики, одним из средств актуализации, одним из способов синтаксической членимости устной речи».Это означает, что интонационный принцип есть не что иное, как выражение в конечном счете грамматического принципа. Те факты пунктуационного оформления текста, которые чаще всего относят к воплощению интонационного принципа, в последние годы осмысляются либо как выражение коммуникативного синтаксиса - актуального членения высказывания и информативной значимости его компонентов, либо как выражение субъективно-модальных значений с подчеркиванием авторских позиций. При обоих подходах, несомненно, новые явления в пунктуации оцениваются на фоне традиционных структурного и смыслового принципов. Но это, в свою очередь, связано с современными тенденциями в русском синтаксическом строе.

Ведущая тенденция современного синтаксиса - стремление к более расчлененному тексту. Этим объясняются различные нарушения синтагматической цепочки и создается новый вид прозы - актуализирующая проза. Главным фактором, определяющим изменения в прозе, является иное ее назначение, более широкая «адресованность» речи во всех функциональных разновидностях. Отсюда своеобразное «звучание» современного письменного текста, ориентированного часто на прочтение вслух.

Хотя использование знаков препинания с коммуникативной целью отмечается в истории русской письменности давно, однако значимость подобной пунктуационной практики в донациональный период развития языка и в наши дни различна, ибо в пунктуации отражается различная степень расчлененности текста - первичного, отражающего «пишущийся разговор» (К.С. Аксаков), и вторичного, охватывающего различные проявления аналитизма на фоне высокоразвитого синтетического грамматического строя.

Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.

Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).

Русская орфография – это система правил написания слов.

Она состоит из пяти основных разделов:

1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.


Разделы орфографии
– это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы..

Принципы русской орфографии

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , сущность которого в следующем:
морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание , хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл"иэба], [хл"ьбавос] ; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп"ил"ит"] [падб"ит"] ; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив- ; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моего и т.п.

Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена.

Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП , в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся .

Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках буква з (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через- ), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с , ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п.

Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п.

Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП , по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину .

Так, написание гласных и , а , у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип ), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения , ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания (группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл (единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ : сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно.

Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

Синтаксическое членение речи в конечном счете отражает членение логическое, смысловое, так как грамматически значимые части совпадают с логически значимыми, со смысловыми отрезками речи, поскольку назначение любой грамматической структуры - передать определенную мысль. Но довольно часто случается так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное, т. е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру.

В предложении Избушка крыта соломой, с трубой запятая, стоящая между сочетаниями крыта соломой и с трубой , фиксирует синтаксическую однородность членов предложения и, следовательно, грамматическую и смысловую отнесенность предложно-падежной формы с трубой к имени существительному избушка.

В случаях, где возможно различное объединение слов, только запятая помогает установить их смысловую и грамматическую зависимость. Например: Появилась внутренняя легкость. Свободно ходит по улицам, на работу (Леви). В предложении без запятой совершенно иной смысл: ходит по улицам на работу (обозначение одного действия). В первоначальном же варианте имеется обозначение двух разных действий: ходит по улицам, т. е. гуляет, и ходит на работу. Ещё примеры: 1) Она говорила долго, только о нём. 2) Она говорила долго только о нём; 1) Трое перед фотографией, напряжены. 2) Трое перед фотографией напряжены.

Такие знаки препинания помогают установить смысловые и грамматические отношения между словами в предложении, уточняют структуру предложения.

Смысловую функцию выполняет и многоточие , которое помогает поставить на расстоянии логически и эмоционально несовместимые понятия. Например: Инженер... в запасе, или злоключения молодого специалиста на пути к признанию; Вратарь и ворота... в воздухе; История народов... в куклах; На лыжах... за ягодами. Подобные знаки играют исключительно смысловую роль (притом часто с эмоциональной окраской).

Большую роль в осмыслении текста играет и место расположения знака, делящего предложение на смысловые и, следовательно, структурно значимые части.

Ср.: И собаки притихли, оттого что никто посторонний не тревожил их покоя (Фад.). - И собаки притихли оттого, что никто посторонний не тревожил их покоя. Во втором варианте предложения более подчеркнута причина состояния, и перестановка запятой способствует изменению логического центра сообщения, заостряет внимание на причине явления, тогда как в первом варианте цель иная - констатация состояния с добавочным указанием на его причину. Однако чаще лексический материал предложения диктует только единственно возможный смысл. Например: Долгое время жила в нашем зоопарке тигрица по кличке Сиротка. Присвоили ей такую кличку потому, что она действительно осиротела в раннем возрасте (газ.). Расчленение союза обязательно, и вызвано оно семантическим влиянием контекста. Во втором предложении необходимо обозначение причины, так как сам факт уже назван в предыдущем предложении.

На смысловом основании ставятся знаки в бессоюзных сложных предложениях, так как именно они в письменной речи передают нужные значения. Ср.: Раздался свисток, поезд тронулся.- Раздался свисток - поезд тронулся.

Часто при помощи знаков препинания уточняют конкретные значения слов, т. е. смысл, заключенный в них именно в данном контексте. Так, запятая между двумя определениями-прилагательными (или причастиями) сближает в семантическом отношении эти слова, т. е. дает возможность выдвинуть на первый план общие оттенки значения, выявляющиеся в результате различных ассоциаций, как объективного, так подчас и субъективного характера. В синтаксическом отношении такие определения становятся однородными, поскольку, будучи сближенными по значению, поочередно относятся непосредственно к определяемому слову. Например: Густым, тяжелым маслом написана темень еловой хвои (Сол.); Когда Анна Петровна уезжала к себе в Ленинград, я провожал ее на уютном, маленьком вокзале (Пауст.); Летел густой, медленный снег (Пауст.); Холодный, металлический свет проблеснул на тысячах мокрых листьев (Гран.). Если взять вне контекста слова густой и тяжелый, уютный и маленький, густой и медленный, холодный и металлический , то трудно уловить в этих парах нечто общее, так как эти возможные ассоциативные сближения находятся в сфере вторичных, не основных, образных значений, которые становятся основными в контексте.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!